Archiv der Kategorie 'Heute'
Sonntag, 15. Juni 2008
15. Juni 2008
Nach mehreren Tagen Arbeit (während meiner Freizeit) konnte ich den Umzug meiner Webseite auf einen neuen Server fertig stellen. Die Datenbank im Hintergrund ist nun auch wieder mit den Inhalten aus dem bisherigen Webauftritt versehen. Damit sind die Informationen zu Plone, OpenOffice.org, OpenSource und Netzwerk wieder öffentlich verfügbar. Ab nun kann es wieder an neue Themen gehen.
Kategorie Heute |
Donnerstag, 4. Oktober 2007
4. Oktober 2007
Nachdem ich zunächst die fehlenden Übersetzungen für einen Dialog in OpenOffice.org herausgesucht habe, ging es danach noch mal an die Übersetzung von weiteren Seiten für portableApps.com. Wahrscheinlich sind Morgen die restlichen Seiten komplett fertig übersetzt.
Kategorie Heute |
Mittwoch, 3. Oktober 2007
3. Oktober 2007
Seit dem Wochenende sind die Dateien mit den neuen oder geänderten Strings für die kommende Version von OpenOffice.org 2.4 aufgeteilt und können nun von einigen fleissigen Helfern übersetzt werden, zu denen ich mich nun auch gesellt habe.
Daneben übersetze ich auch noch jeden Abend zumindest eine Support-Seite für die portablen Anwendungen auf portableApps.com. Bald sind dort alle Supportseiten aus dem Englischen in die deutsche Sprache übersetzt.
Daneben übersetze ich auch noch jeden Abend zumindest eine Support-Seite für die portablen Anwendungen auf portableApps.com. Bald sind dort alle Supportseiten aus dem Englischen in die deutsche Sprache übersetzt.
Kategorie Heute |
Sonntag, 4. März 2007
4. März 2007
Heute konnte ich mit einem Client die Verbindung und Darstellung testen.
Die Probleme mit der Schriftdarstellung bei einer Verbindung zu dem anderen Server scheinen aus der Kombination Nomachine-Pakete der 1.5er-Serie und Client der 2.1er-Serie herzurühren. Bei der heutigen Verbindung zu dem Server mit den originalen freien Paketen von nomachine.com auf einer SuSE 10.1 traten diese Probleme nicht auf. Die Schrift des exportierten Desktops wurde sauber dargestellt.
Als einzige Konfigurationsänderung habe ich heute noch Client-Identifikationsdatei vom Server mit SuSE 10.2 auch auf dem Server mit SuSE 10.1 und den originalen Paketen hinterlegt (Sie ist bereits auf dem Windows-Client installiert.). Das einzige Hindernis zum Aufbau der Verbindung zum Server war das Internet-Security-Programm (Virenscanner und mehr), das glaubte, einen Trojaner blockieren zu müssen. Nachdem sich dieses erledigt hatte, hat alles geklappt.
Die Probleme mit der Schriftdarstellung bei einer Verbindung zu dem anderen Server scheinen aus der Kombination Nomachine-Pakete der 1.5er-Serie und Client der 2.1er-Serie herzurühren. Bei der heutigen Verbindung zu dem Server mit den originalen freien Paketen von nomachine.com auf einer SuSE 10.1 traten diese Probleme nicht auf. Die Schrift des exportierten Desktops wurde sauber dargestellt.
Als einzige Konfigurationsänderung habe ich heute noch Client-Identifikationsdatei vom Server mit SuSE 10.2 auch auf dem Server mit SuSE 10.1 und den originalen Paketen hinterlegt (Sie ist bereits auf dem Windows-Client installiert.). Das einzige Hindernis zum Aufbau der Verbindung zum Server war das Internet-Security-Programm (Virenscanner und mehr), das glaubte, einen Trojaner blockieren zu müssen. Nachdem sich dieses erledigt hatte, hat alles geklappt.
Kategorie Heute |
3. März 2007
Heute waren noch einige Restarbeiten des Umzugs von SuSE 9.3 auf 10.2 zu bewältigen. Es fehlte vor allem noch die Testinstanz für Joomla auf dem Arbeitsrechner. Die größten Probleme bereitete das Starten und Absichern der MySQL-Datenbank, was zu Problemen wieder beim Herstellen einer Verbindung von Joomla zu dieser Datenbank nach sich zog.
Nach einiger Bastelarbeit war aber auch dieses Problem erledigt.
Danach konnte ich mich noch auf einem anderen Rechner mit der Installation und Konfiguration von Nomachine (Freie Pakete von Nomachine sowie die Beta-Version des NXManagers). Auch hier hat nach einigem Lesen von Dokus und Konfigurieren der Start des Managementtools geklappt. Nun kann ich in den nächsten Tagen den Server mit verschiedenen Clients testen, insbesondere auch in Bezug auf schmalere Bandbreiten, z.B. einem Wirelessnetz mit schlechter Verbindungsqualität.
(http://www.nomachine.com)
Nach einiger Bastelarbeit war aber auch dieses Problem erledigt.
Danach konnte ich mich noch auf einem anderen Rechner mit der Installation und Konfiguration von Nomachine (Freie Pakete von Nomachine sowie die Beta-Version des NXManagers). Auch hier hat nach einigem Lesen von Dokus und Konfigurieren der Start des Managementtools geklappt. Nun kann ich in den nächsten Tagen den Server mit verschiedenen Clients testen, insbesondere auch in Bezug auf schmalere Bandbreiten, z.B. einem Wirelessnetz mit schlechter Verbindungsqualität.
(http://www.nomachine.com)
Kategorie Heute |
Mittwoch, 28. Februar 2007
28. Februar 2007
Heute konnte ich mich wieder ein wenig der weiteren Übersetzung von PDFedit in das Deutsche widmen. Das Ende ist zwar noch nicht nahe, aber ich komme ihm näher ;-)
Die letzten Tage war ich mit dem Umzug der Services auf SuSE 10.2 beschäftigt. Nun läuft auch der FreeNX in Verbindung mit Nomachine (http://nomachine.com) wieder mit dem Rechner zusammen.
Der Laptop ist auch zwischenzeitlich auch komplett auf SuSE 10.2 umgestellt und die Verbindung zum Wireless-Netz klappt auch wieder (nach einiger Konfigurationsarbeit).
Die letzten Tage war ich mit dem Umzug der Services auf SuSE 10.2 beschäftigt. Nun läuft auch der FreeNX in Verbindung mit Nomachine (http://nomachine.com) wieder mit dem Rechner zusammen.
Der Laptop ist auch zwischenzeitlich auch komplett auf SuSE 10.2 umgestellt und die Verbindung zum Wireless-Netz klappt auch wieder (nach einiger Konfigurationsarbeit).
Kategorie Heute |
Samstag, 24. Februar 2007
24. Februar 2007
Nachdem ich das Problem mit dem Wireless Network lösen konnte und dieses nun auch unter Linux wieder verschlüsselt funktioniert, habe ich mich ein wenig an die Übersetzung für PDFedit in die deutsche Sprache gesetzt. Einen Teil der Arbeit konnte ich bereits erledigen, aber es bleibt noch genug zu tun.
Für die Übersetzung benutze ich sowohl QT Linguist als auch den Editor Kate, je nachdem womit es besser und schneller klappt.
Für die Übersetzung benutze ich sowohl QT Linguist als auch den Editor Kate, je nachdem womit es besser und schneller klappt.
Kategorie Heute |
Dienstag, 6. Februar 2007
6. Februar 2007
Meine Idee, Informationen zu OpenSource Programmen für die Büroarbeit am Computer bereit zu stellen, kam heute einen Schritt voran.
Begonnen habe ich mit dem Hinweis auf zwei FOSS-Programme zur Grafikbearbeitung: Gimp und Inkscape, die es auch in portabler Version gibt:
http://www.ooodev.org/projekte/oooportable/oooportableplus.html
Den neuen Bereich auf meiner Homepage finden Sie unter: http://amantke.de/index.php?/content/section/7/9/
Begonnen habe ich mit dem Hinweis auf zwei FOSS-Programme zur Grafikbearbeitung: Gimp und Inkscape, die es auch in portabler Version gibt:
http://www.ooodev.org/projekte/oooportable/oooportableplus.html
Den neuen Bereich auf meiner Homepage finden Sie unter: http://amantke.de/index.php?/content/section/7/9/
Kategorie Heute |
Samstag, 6. Januar 2007
6. Januar 2007
Der Content in meiner Homepage (http://www.amantke.de) hat sich heute wieder ein wenig vermehrt. Nun steht auch ein Tipp zu Linux online.
Kategorie Heute |
Donnerstag, 4. Januar 2007
4. Januar 2007
Heute konnte ich weitere Inhalte in meine Seite einstellen. Nun sind auch die Inhalte zu OpenOffice.org und Netzwerk wieder online.
Kategorie Heute |